मणिरत्नम की दिल से न केवल अपनी शक्तिशाली कहानी के लिए बल्कि एआर रहमान द्वारा रचित अपने अविस्मरणीय संगीत के लिए भी प्रतिष्ठित है। इसके असाधारण ट्रैक में ‘सतरंगी रे’ था, जिसे फराह खान ने कोरियोग्राफ किया था और इसमें शाहरुख खान के साथ मनीषा कोइराला भी थीं। जबकि गाना दृश्य और संगीत की दृष्टि से यादगार बन गया, फराह ने खुलासा किया कि इसे जीवंत बनाना चुनौतियों से रहित नहीं था, खासकर जब बात गुलज़ार द्वारा लिखे गए गीतों को समझने की हो।हाल ही में रणवीर अल्लाहबादिया के साथ बातचीत में फराह ने बताया कि टीम लद्दाख में शूटिंग कर रही थी, जब उन्हें गाने का मतलब समझने में दिक्कत हो रही थी। इसे डिकोड करने के लिए वह अपने चाचा, अनुभवी लेखक की ओर मुड़ीं जावेद अख्तर. उन्होंने कहा, “मुझे इस गाने का मतलब समझ नहीं आया क्योंकि गुलज़ार साहब ने इसमें कुछ कठिन शब्द लिखे थे। आप विश्वास नहीं करेंगे कि मुझे जावेद अख्तर को फोन करके कहना पड़ा कि वह मेरे लिए गुलज़ार के गीतों का अनुवाद करें। ऊपर से मणिरत्नम को हिंदी नहीं आती थी, कैमरामैन को हिंदी नहीं आती थी, एआर रहमान (संगीतकार) को हिंदी नहीं आती थी।” तो गाने के बोल समझने के लिए मैं लद्दाख से जावेद अंकल को फोन कर रहा था. जावेद अंकल ने पूछा, ‘ये क्या लिखा है? ये किसने लिखा है? (यह किसने लिखा है?)”उन्होंने वर्षों बाद एक मजेदार मोड़ का भी खुलासा किया, जब उन्होंने ओम शांति ओम के लिए जावेद अख्तर के साथ फिर से काम किया। “दर्द-ए-डिस्को” के लिए एक अनोखा, अति-शीर्ष ट्रैक चाहते हुए, उन्होंने उनसे गुलज़ार की काव्य शैली को जानबूझकर निरर्थक तरीके से प्रसारित करने के लिए कहा। “इसके बाद, जब हम ‘दर्द-ए-डिस्को’ कर रहे थे, तो मैंने जावेद अंकल से कहा कि मुझे एक बकवास गाना चाहिए, लेकिन मैं इसे गुलज़ार साहब के तरीके से चाहता हूं। 5 मिनट में जावेद अंकल ने वह गाना लिख दिया।” ट्रैक को सुखविंदर सिंह ने गाया था, विशाल-शेखर द्वारा संगीतबद्ध किया गया था और फराह ने खुद कोरियोग्राफ किया था। विशेष रूप से, जावेद अख्तर की पहली पत्नी हनी ईरानी फराह की चाची हैं, जो उनके करीबी रिश्ते को बताती हैं।इससे पहले, टेक 2 पॉडकास्ट पर बोलते हुए, फराह ने यह भी याद किया था कि कैसे मणिरत्नम भी ‘सतरंगी रे’ के गहरे अर्थ से हैरान थे। उन्होंने कहा, “सबसे मजेदार बात यह थी कि गुलजार साहब ने गाने का यह हिस्सा लिखा था जिसमें प्यार के सात चरणों का वर्णन किया गया था। मणि सर को हिंदी नहीं आती है, इसलिए वह हमसे पूछ रहे थे। हम समझ नहीं पाते थे कि क्या लिखा है, इसलिए मैं जावेद अंकल को फोन करती थी और कहती थी, ‘ये क्या लिखा है, मुझे समझाओ करो’ (कृपया मुझे समझाओ कि क्या लिखा है)। ‘हल्का-हल्का उन हुआ।’ अन्स (स्नेह) क्या है?” फराह ने याद किया।
फराह खान ने जावेद अख्तर से ‘सतरंगी रे’ के गुलज़ार के बोल का अनुवाद करने को कहा: ‘मणिरत्नम को हिंदी नहीं आती थी’ |
What’s your reaction?
Love0
Sad0
Happy0
Sleepy0
Angry0
Dead0
Wink0





Leave a Reply